Prevod od "che sapete" do Srpski


Kako koristiti "che sapete" u rečenicama:

Be'... una e' che siamo stati irradiati in dose letale, radiazioni che, sapete, avrebbero potuto uccidere il signor B.
Pa... Jedna od njih je da smo izloženi smrtonosnoj radijaciji koja je... možda ubila gospodina B.
Perchè non mi avete detto che sapete ballare?
Zašto mi niste rekli da znate da igrate?
Dimenticate tutto ciò che sapete o che credete di sapere.
Zaboravi sve što znaš... ili misliš da znaš.
È tutto qua quello che sapete fare?
Зар је то најбоље што можеш?
Ho sentito che sapete delle cose sul Grinch.
Čula sam da znaš nešto o Grinču.
Devo sapere tutto quello che sapete della bomba.
Morate da mi kažete sve što znate o bombi.
In particolare, e sono certo che capirete, visto che sapete bene come si comporta una donna, e dunque siete esperta di capricci, l'eresia é ogni cosa che mi aggrada definire tale.
Èak štoviše. A ovo æete vi razumjeti buduæi da ste žena i razumijete žensku æud, postoji pojam "hir", hereza je kad ja kažem da je hereza.
Beh, il motivo per cui sono qui e' che c'e' una discrepanza tra quello che sapete e quello che avete detto alla vicepresidente.
Е па, разлог због кога сам ја ту је тај што постоје несугласице између онога што ви знате, и онога што сте пренели потпредседници.
Forza, tutto qui quello che sapete fare?
Hajde! To je sve što možete?
Ora diteci tutto quello che sapete su questo complotto terroristico.
Recite nam sve što znate o njihovoj teroristièkoj zaveri.
E' il meglio che sapete fare?
Je lli to najbolje što možete?
In breve... probabilmente, Miss Woodhouse, visto che sapete sempre tutto... non potete non aver avuto sospetti.
Ukratko, gospoðice Vudhaus, Vi sve znate... verovatno ste posumnjali...
Visto che sapete cosi' tanto, forse mi direte come sta?
Pa kako znate toliko mnogo, možda bi mi rekli kako je on?
Ebbene, Marshall... voi si' che sapete scegliere.
Pa, Marshalle, ti stvarno znaš da izabereš malu kolenicu!
Io sono bloccato qui fino al calar del sole, quindi andate a fare cio' che sapete fare meglio... salvare la vita di Elena.
Заробљен сам овде док сунце не зађе. Зато вас двојица боље урадите оно што најбоље радите.
Bene, lasciate che vi dica qualcosa su quel che sapete.
Grin. Ok, da vam kažem nešto o vašem saznanju.
Io vi rido' questa ed in cambio voi mi direte tutto quello che sapete sull'uomo cui do' la caccia.
Vratiæu ti ovo, a zauzvrat æeš mi ti reæi sve što znaš o èoveku koga jurim.
Da quel che sapete, potrebbe aver bisogno di questo collega per portare a termine il suo attacco al Presidente.
Не можете да будете сигурни, можда му ова колегиница треба да изврши напад на председника.
Tutto quello che sapete di me e' che ho trovato Reddington e quello che potete aver letto in un piccolo dossier.
SVE ŠTO ZNAŠ O MENI JE DA SAM NAŠLA REDA I ŠTA VEÆ SI PROÈITALA U ONOM DOSIJEU.
Ciò che sapete sull'aereo è top secret tanto quanto l'aereo stesso.
Ono što znate o avionu je tajna, kao i sam avion.
Voi avete uno studente universitario che sapete non essere una spia e quindi non è una minaccia e, in cambio di questa persona per voi di nessuna importanza, vi viene offerto di prendere parte a uno scambio tra russi e americani.
Vi imate klinca, studenta fakulteta, nekog za koga znate da nije špijun, da nije pretnja za vas. U zamenu za tu osobu koja vam je beskorisna, vi imate jednaki udeo u razmeni izmeðu Rusa i Amerikanaca.
Ho bisogno che mi riveliate tutto ciò che sapete su Nassau.
Moram da znam sve što ti znaš o Nasauu.
Va bene, voglio che prendiate un momento e che pensiate a tre cose che sapete essere vere.
Dobro, želim da za trenutak mislite na tri stvari za koje znate da su istinite.
Potete trovare questo tipo di cose ovunque guardiate, una volta che sapete dove cercare.
Možete ih naći gde god pogledate, kada naučite da ih tražite.
Dobbiamo pubblicare tutti gli esperimenti sugli esseri umani, compresi gli esperimenti più vecchi, per tutti i farmaci attualmente in uso, e dovete dire a tutti che sapete che questo è un problema che non è stato risolto.
Moramo da objavimo sva ispitivanja na ljudima, uključujući starija ispitivanja, za sve lekove koji se sad koriste i morate da obavestite sve koje poznajete da je ovo problem i da nije rešen.
E forse a questo punto, ora che sapete cosa faccio, o meglio cosa non sono riuscito a fare, penserete che dovrei essere licenziato, e io lo capirei.
I možda ćete sada, kada znate šta radim ili možda šta sam propustio da uradim, pomisliti da bi trebalo da me otpuste i ja bih to sigurno mogao da razumem.
Fate quelle cose che sapete vi aiuteranno a scivolare nella melliflua e pesante rugiada del torpore.
Radite stvari za koje znate da će vas opuštanjem povesti u medno-tešku rosu sna.
Quindi, ciò che sapete, potete saperlo dal niente al tutto, naturalmente, e il quanto ne sapete può attestarsi ovunque, dal poco al molto.
Ono što znate može da bude bilo gde između "ničega" i "svega", a ono koliko znate o tome može da bude bilo gde od "malo" do "mnogo".
C'è una cosa che sapete su di me, una cosa molto personale, e una cosa che so di tutti voi ed è al centro delle vostre preoccupazioni.
Postoji nešto što već znate o meni, nešto vrlo lično. Postoji nešto što znam o svakom od vas ponaosob i to je nešto što je u središtu vašeg života.
La paura riempie il vuoto a tutti i costi, facendo passare quello che temete per quello che sapete, offrendo il peggio invece dell'ambiguo, sostituendo delle ipotesi con la ragione.
Strah po svaku cenu ispunjava prazninu, podmeće vam vaše bojazni kao saznanja, nudi vam najgore, umesto nesigurnosti, menjajući pretpostavke za razum.
Diciamo che sapete solo una cosa su un certo argomento.
Recimo da znate samo jednu stvar o nečemu.
Diciamo che sapete quattro cose su di me.
Recimo da ste naučili četiri stvari o meni.
E so che sapete di cosa parlo, perchè so che l'avete vista tutti, ad un certo punto, una performance così.
Знам да знате о чему причам, јер знам да сте сви видели, у неком тренутку свог живота, овакав наступ.
E lo dico a voi, che sapete bene, che nessun problema che valga la pena di risolvere è mai così semplice.
I svima ću reći, iako znate, nijedan problem vredan rešavanja nije jednostavan.
(Risate) E' così che sapete che hanno abboccato, giusto?
(Smeh) Tako znate da su se upecali, da.
E devo dire che, sapete, è veramente fantastico essere qui.
I moram da kažem da je zaista sjajno biti ovde.
Quel che sapete voi, lo so anch'io; non sono da meno di voi
Šta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
4.8868019580841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?